الخبراء القانونيون造句
造句与例句
手机版
- وقد تناول الخبراء القانونيون هذه المسألة كثيرا.
这个问题已经由很多法律专家多次讨论。 - وعقب انتهاء حلقات العمل، قام الخبراء القانونيون بإعداد مشاريع التقارير.
在培训讲习班结束后,由法律专家编写报告草稿。 - وفي أعقاب الحلقات التدريبية، قام الخبراء القانونيون بإعداد مشروع التقرير.
在培训讲习班结束之后,法律专家编制了报告草稿。 - 17- كما يقدم الخبراء القانونيون المشورة إلى القادة العسكريين بخصوص إجراءات تحديد الأهداف.
法律专家还就目标选择程序向指挥官提供咨询。 - ويعكف الخبراء القانونيون على وضع مشروع قانون شامل لمكافحة الإرهاب لمواجهة التحدي على نحو أكثر فعالية.
为更有效地迎接挑战,法律专家正在起草一项全面反恐法。 - وقد اعترف الخبراء القانونيون بهذه الحقيقة أيضا، بما في ذلك ما ورد في فتوى لجنة البندقية.
法律专家,包括威尼斯委员会在其咨询意见中都确认了这一事实。 - واتفق الأطراف على أن الجهود المشتركة التي يبذلها الخبراء القانونيون والمؤرخون مهمة بالنسبة لعملية التحقيق.
有关各方同意,法律专家和历史学家的共同努力对于调查过程至关重要。 - وحُث الخبراء القانونيون الذين شاركوا في المناقشات على دراسة إمكانية اعتماد إجراءات دولية وقائية من هذا القبيل.
向法学专家提出、请求他们参加辩论以研究采取这类预防性国际措施的可能性。 - وكخطوة ثانية ضرورية، اعتمد الخبراء القانونيون قانونا لنقل السجناء، وهم يعكفون حاليا على قانون للسجون.
作为必要的第二步,法律专家制订了新的《囚犯移送法》,并且正在制订《监狱法》。 - وفي عام 2005، تم عرض حالتين من حالات تعدد الزوجات على المحاكم، ويقوم الخبراء القانونيون في الوقت الراهن بإجراء أبحاث حول هذه الظاهرة.
2005年有两例重婚案件提交法庭,现在,法律专家正对重婚现象进行研究。 - وقدم الخبراء القانونيون الملحقون بالمراكز مشورة بشأن القضايا الهامة المحالة إليهم وترافعوا في أكثر من 300 قضية في المحكمة.
各中心的法律专家为提交给他们的重要案件提供咨询,并在法庭上为300多个案件作辩护。 - ولهذا السبب تحديداً، يحث وفدي على ضرورة أن يُمَثَّل الخبراء القانونيون الذين يعملون لحساب المحكمة المناطق المعنية بالتحقيقات التي تجريها المحكمة تمثيلاً واسعاً.
尤其因此,我国代表团主张,在法院法律专家中,被法院调查地区应该得到广泛代表。 - 32- وفي إطار العلاقات الثنائية التي تقيمها إسرائيل، يدرِّب الخبراء القانونيون الإسرائيليون، عند الطلب، نظراءهم في البلدان النامية على الجوانب المتعلقة بقضايا حقوق الإنسان.
在双边关系中,以色列的法律专家会应邀向发展中国家同行提供人权问题方面的法律培训。 - وأعد الخبراء القانونيون المشروع الأول للوثيقة الأساسية المشتركة وعرضوه على لجنة الصياغة لإبداء تعليقاتها وإدراج مدخلاتها الإضافية عند إعداد المشروع النهائي.
法律专家们编撰共同核心文件的初稿,并提交给起草委员会,供其反馈意见和增补内容,以最后定稿。 - واتصل الخبراء القانونيون بأكثر من ٤٠٠ من موظفي الحكومة الاتحادية والحكومات الإقليمية وعقدوا عدة اجتماعات إعلامية وتشاورية كفلت الطابع التشاركي للعملية.
法律专家们联系了400名联邦和地区政府官员,并举行了几次情况介绍会和协商会议,确保了程序的参与性。 - وقام الخبراء القانونيون التابعون للبعثة بوضع مشروع مبادئ توجيهية بشأن طرائق عمل فريق التحقيقات المشترك ووزع المشروع على الجانبين وعلى قوة حفظ السﻻم التابعة لرابطة الدول المستقلة.
联格观察团法律专家编写了联调组职能指导方针草案,该草案已分发给双方和独联体维持和平部队。 - 101- وافقت اللجنة على أن يقوم الخبراء القانونيون في الفريق العامل باستعراض المسألة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجلسة العامة.
101. 委员会商定应由参与遵约事项工作组讨论的法律专家对这一事项进行审查,并于其后向全体会议汇报审查结果。 - 4- يدعو الرأي العام العالمي لإدانة الدوافع السياسية التي وقفت وراء خضوع المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي لحكم أخذ عليه الخبراء القانونيون عدة عيوب .
请国际舆论注意对利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希判决的政治动机,法律专家认为该判决有许多缺陷。 - يرى الخبراء القانونيون المحليون أنه بالرغم من المساواة القانونية بين الرجل والمرأة أمام المحاكم فلا توجد معاملة متساوية فعلية أمام المحاكم في جميع الأوقات.
当地的法律专家认为,尽管男女在法庭面前拥有法律意义上的平等,但事实上,在法庭面前的待遇并不总是平等的。 - لفت انتباه الرأي العام العالمي إلى الدوافع السياسية التي وقفت وراء خضوع المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي لحكم أخذ عليه الخبراء القانونيون عدة عيوب.
提醒世界舆论注意使得利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希遭受法律专家认为在几个方面有缺陷的审讯的政治动机;
- 更多造句: 1 2
如何用الخبراء القانونيون造句,用الخبراء القانونيون造句,用الخبراء القانونيون造句和الخبراء القانونيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
